A week after Jacob had married Leah, Laban gave him Rachel, too. 27 “But wait until the bridal week is over then we’ll give you Rachel, too-provided you promise to work another seven years for me.”Ģ8 So Jacob agreed to work seven more years. “I worked seven years for Rachel! Why have you tricked me?”Ģ6 “It’s not our custom here to marry off a younger daughter ahead of the firstborn,” Laban replied. 24 (Laban had given Leah a servant, Zilpah, to be her maid.)Ģ5 But when Jacob woke up in the morning-it was Leah! “What have you done to me?” Jacob raged at Laban. 23 But that night, when it was dark, Laban took Leah to Jacob, and he slept with her. “Now give me my wife so I can sleep with her.”Ģ2 So Laban invited everyone in the neighborhood and prepared a wedding feast. “I have fulfilled my agreement,” Jacob said to Laban. But his love for her was so strong that it seemed to him but a few days.Ģ1 Finally, the time came for him to marry her. Stay and work with me.” 20 So Jacob worked seven years to pay for Rachel. “I’d rather give her to you than to anyone else. 18 Since Jacob was in love with Rachel, he told her father, “I’ll work for you for seven years if you’ll give me Rachel, your younger daughter, as my wife.”ġ9 “Agreed!” Laban replied. 17 There was no sparkle in Leah’s eyes, but Rachel had a beautiful figure and a lovely face. The older daughter was named Leah, and the younger one was Rachel. Tell me how much your wages should be.”ġ6 Now Laban had two daughters. When Jacob had told him his story, 14 Laban exclaimed, “You really are my own flesh and blood!” Jacob Marries Leah and RachelĪfter Jacob had stayed with Laban for about a month, 15 Laban said to him, “You shouldn’t work for me without pay just because we are relatives. He embraced and kissed him and brought him home. So Rachel quickly ran and told her father, Laban.ġ3 As soon as Laban heard that his nephew Jacob had arrived, he ran out to meet him. 12 He explained to Rachel that he was her cousin on her father’s side-the son of her aunt Rebekah. 11 Then Jacob kissed Rachel, and he wept aloud. 10 And because Rachel was his cousin-the daughter of Laban, his mother’s brother-and because the sheep and goats belonged to his uncle Laban, Jacob went over to the well and moved the stone from its mouth and watered his uncle’s flock. “Then the shepherds move the stone from the mouth of the well, and we water all the sheep and goats.”ĩ Jacob was still talking with them when Rachel arrived with her father’s flock, for she was a shepherd. Why don’t you water the sheep and goats so they can get back out to pasture?”Ĩ “We can’t water the animals until all the flocks have arrived,” they replied. “Look, here comes his daughter Rachel with the flock now.”ħ Jacob said, “Look, it’s still broad daylight-too early to round up the animals. 4 Jacob went over to the shepherds and asked, “Where are you from, my friends?”ĥ “Do you know a man there named Laban, the grandson of Nahor?” he asked. Afterward the stone would be placed back over the mouth of the well. But a heavy stone covered the mouth of the well.ģ It was the custom there to wait for all the flocks to arrive before removing the stone and watering the animals. Three flocks of sheep and goats lay in an open field beside it, waiting to be watered. 29 Then Jacob hurried on, finally arriving in the land of the east.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |